Prevod od "že to chápeš" do Srpski


Kako koristiti "že to chápeš" u rečenicama:

Řekneš-li mi, že to chápeš, bude se mi umírat lehčeji, budu-li muset.
Ако ми кажеш да разумеш, лакше ће ми бити да умрем, ако будем морао.
Říkáš, že to chápeš, ale mluvíš o něčem, o čem nic nevíš.
Kažeš da uživaš u tome, ali govoriš o neèemu o èemu nemaš pojma.
Mám tě vážně ráda a prožili jsme spolu opravdu báječný chvíle, ale myslela jsem, že to chápeš.
Zaista si mi drag i lepo smo se proveli... Ali mislila sam da razumeš.
To jsem ráda, že to chápeš.
Drago mi je da se to nastavlja.
Zlato, jsem tak ráda, že to chápeš.
Dušo, tako mi je drago što razumeš.
Doufám, že to chápeš, protože tohle musí skončit.
Moram da ti objasnim, da se ne bi nastavilo.
Jsem tak ráda, že to chápeš.
Drago mi je što si pun razumevanja.
Myslela jsem, že to chápeš, Paige.
Mislila sam da to razumeš, Pejdž.
Říkáš, že to chápeš, ale přesto jsi dneska ráno zaklepala a zeptala se, jestli chci kafe.
Kažeš da ti je jasno, ali opet... su jutros kucala i pitala želim li kave.
Ty myslíš že to chápeš, ale nic nechápeš.. nemůžeš.
Ti kažeš da æeš razumeti, ali ne razumeš....ne možeš.
Znamená to hodně, že vím, že to chápeš, chlape.
Mnogo mi znaèi to što shvataš.
Já vím, promiň, ale já vím, že to chápeš.
Znam, zao mi je ali znam Da razumes.
No je to jen pro třetáky a čtvrťáky, doufám, že to chápeš.
Oh, to je samo za starije razrede. Sigurna sam da razumeš.
Ach, ty nižší savčí mozku. Nezdá se, že to chápeš.
Vaši niži sisarski mozgovi izgleda ne shvataju.
Skončili jsme, doufám, že to chápeš.
Završile smo, nadam se da shvataš.
Jsem tak rád, že to chápeš.
Da. Sreæan sam što me razumeš.
Jsem si jistý, že to chápeš.
Siguran sam da to možeš poštivati, toèno?
Myslím to vážně, Denisi, řekni, že to chápeš.
Mislim tako, Denis! Reci da razumiješ.
Chci se ujistit, že to chápeš.
I morao bih biti siguran kako razumiješ to.
Když řekneš, že to chápeš, myslíš to upřímně?
Kada kažeš da razumeš da li to i misliš?
Ujistím se, že to chápeš, až pro tebe vyhraju válku.
Pobrinuæu se da to nauèiš kada dobijem tvoj rat za tebe.
Byla jsem sobecká, ale doufám, že to chápeš.
BILA SAM SEBIÈNA ALI SE NADAM DA RAZUMIJEŠ.
A jsem si jistá, že to chápeš, jinak by ses nestěhoval do Francie.
Sigurno razumeš, jer se ne bi inaèe selio u Francusku.
Ty ve vězení, ty ve vězení, ty ve vězení, myslím, že to chápeš.
Ti u zatvoru, ti u zatvoru, ti u zatvoru. Kužiš veæ.
Vím, že to chápeš, protože vykrádáš šéfovi sejf.
Znam da znaš zato što plaèkaš šefov sef.
Chci si být jistý, že to chápeš.
Želim da budem siguran da razumeš.
Ne, ne, nemyslím, že to chápeš.
Не, не, не, мислим да не схваташ.
1.7750761508942s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?